「アーモンド」あらすじ感想。本屋大賞翻訳部門第1位!読めば子どもが救われそうな青春ベストセラー。
感じる、共感すると言うけれど、僕が思うに、それは本物ではなかった。
僕はそんなふうに生きたくはなかった。
(本文引用)
__________________________
僕はそんなふうに生きたくはなかった。
(本文引用)
__________________________
本屋大賞・翻訳小説部門第1位。
読みながら「これ、映画化向きだな~」と思っていたら、SNSの口コミでも「映画化してほしい」と評判。
「みんな同じこと思ってるんだな~」としみじみしながら著者紹介を見たら、何と著者ソン・ウォンピョン氏は映画監督。
どおりで、映像がありありと浮かぶ内容のはずだ・・・と納得した。
それと同時に、翻訳者・矢島暁子氏の力に心底惚れ惚れ。
流れるような文体で、読んでいて気持ちいいの何のって。
そして「映像が鮮明に浮かぶ」という本書の魅力が、しっかり活かされた翻訳で、思わず゛marvelous!″と叫んでしまった。
先天的な脳の構造で、「感情がわからない」という少年。
そして、その少年をいじめつづける同級生。
二人の間に起こる激しい摩擦は、彼らをどう変えていくか?
映画化されたら、涙でスクリーンが見えなくなるはず。
そして多くの子の心が救われるであろう、青春小説の傑作だ。
読みながら「これ、映画化向きだな~」と思っていたら、SNSの口コミでも「映画化してほしい」と評判。
「みんな同じこと思ってるんだな~」としみじみしながら著者紹介を見たら、何と著者ソン・ウォンピョン氏は映画監督。
どおりで、映像がありありと浮かぶ内容のはずだ・・・と納得した。
それと同時に、翻訳者・矢島暁子氏の力に心底惚れ惚れ。
流れるような文体で、読んでいて気持ちいいの何のって。
そして「映像が鮮明に浮かぶ」という本書の魅力が、しっかり活かされた翻訳で、思わず゛marvelous!″と叫んでしまった。
先天的な脳の構造で、「感情がわからない」という少年。
そして、その少年をいじめつづける同級生。
二人の間に起こる激しい摩擦は、彼らをどう変えていくか?
映画化されたら、涙でスクリーンが見えなくなるはず。
そして多くの子の心が救われるであろう、青春小説の傑作だ。